Матовая элегантность XVIII века: идеальный бисквит Севра

Матовая элегантность XVIII века: идеальный бисквит Севра

Сегодня внимание сосредоточено на настоящей жемчужине XVIII века, которая завоевала сердца европейской аристократии – Севрском бисквите. Этот уникальный материал не только служил украшением, но и несли в себе историю, эмоции и статус владельца. В золотую эпоху французской монархии, между 1750-ми и 1780-ми годами, Севрская фарфоровая мануфактура стала свидетелем настоящего чуда – рождения бисквитного фарфора, который сегодня считается визитной карточкой старого Севра.

Что делает бисквитный фарфор таким особенным?

В мире, где глазурь была непререкаемой королевой, украшением фарфора, Севр пошел по иному пути. Бисквитный фарфор – это матовый материал без глазури. Однако, не стоит недооценивать его простоту! Именно матовая поверхность придает ему глубину и благородство.

Существует интересная версия, что название "бисквит" происходит от латинских приставок "бис" или "би", что означает "два". Этот термин отражает двукратный процесс обжига. В отличие от обычного глазурованного фарфора, который дважды обжигается в покрытии глазури, бисквитный фарфор обжигается дважды без глазури. Этот процесс требовал мастерства, ведь любая ошибка становилась заметной на гладкой поверхности.

Имитация мрамора и искусство Рококо

Цель создания такого фарфора заключалась не только в эстетике, но и в имитации драгоценного мрамора и шедевров скульптуры. Севрские мастера благодаря легкости и хрупкости фарфора могли создавать миниатюрные скульптуры, которые выглядели как уменьшенные версии античных статуй.

Под покровительством Людовика XV и маркизы де Помпадур Севр первым достиг совершенства в производстве бисквитных фигурок. Эпоха Рококо стремилась к утонченности и эмоциям, а матовая поверхность бисквита отлично соответствовала этим стремлениям, передавая тончайшие нюансы форм и игры света.

Фигурки, дышащие историей

Севрские мастера, вдохновленные работами таких скульпторов, как Этьен Морис Фальконе, создавали настоящие шедевры.

  • Мифологические аллегории, где боги и нимфы оживают в элегантных позах.
  • Галантные сцены, запечатлевающие моменты флирта и радости.
  • Портреты детей, передающие невинность и прелесть детства.
  • Жанровые сюжеты, отражающие повседневную жизнь высшего общества.

Каждая мелочь, от жеста до выражения лица, передавала эмоции и страсти, создавая иллюзию жизни в неподвижном материале. Матовая поверхность лишь усиливала это ощущение искренности.

Бисквитные фигурки быстро стали символом утонченного вкуса и гордости аристократов, украшая салоны по всей Европе и сохраняя свое великолепие в музеях по всему миру. Это истинный рассказ о стремлении к красоте, о гении художников и магии прикосновения к истории.

Источник: Керамопластика с Натальей Черемновой

Лента новостей